Traduzioni per l’accessibilità

Traduzione e localizzazione dei contenuti sono una componente fondamentale del linguaggio accessibile.
Nei siti web e nelle app, le traduzioni vengono utilizzate da persone che parlano lingue diverse da quelle di chi crea i contenuti. Per questo motivo è fondamentale fornire traduzioni accurate e di alta qualità a persone di ogni provenienza linguistica.
live-translations

L'accessibilità linguistica è parte integrante dell'accessibilità digitale, perché garantisce che tutti possano comprendere e interagire con i contenuti digitali, indipendentemente dalle loro conoscenze linguistiche. È inoltre fondamentale per l'accessibilità digitale complessiva, in quanto aiuta a soddisfare le persone con diverse disabilità. 

Scopri come UserWay può guidarti lungo il percorso di Accessibilità Digitale e Linguistica.

UserWay: la tua soluzione tutto in uno per l’accessibilità

L'accessibilità digitale richiede molteplici strumenti e best practice, tra cui l'accessibilità linguistica. La buona notizia? Gli strumenti di accessibilità guidati dall'intelligenza artificiale di UserWay promuovono l'inclusività del web e aiutano la tua azienda a conformarsi a tutti gli standard normativi. 

UserWay supporta oltre 50 lingue diverse

Scegli una lingua personalizzata durante il processo di configurazione del widget, oppure mantieni il valore predefinito "rilevamento automatico" per visualizzare il widget di accessibilità nella lingua preferita da ciascun utente!

Con UserWay puoi offrire un’esperienza di navigazione accessibile a tutti i visitatori del tuo sito web, qualunque sia la loro lingua. Ti basta installare il nostro widget basato sull’Intelligenza Artificiale, che azionato al momento opportuno dall’utente traduce in pochi istanti i contenuti delle tue pagine nella lingua desiderata. 

trenta-lingue-diverse

Vuoi saperne di più su questa funzionalità?

Cerca nel sito